Форум > Общий раздел

Вопросы религии и духовности...

<< < (134/197) > >>

Алик:
Да полно, все здоровые, прямо как дети...пока не копнёшь глубже...

добры когда покурят вполне, и довольны ^-^

Феаннир:

--- Цитата: Егорка от 12 Июля 2017, 17:24:54 ---А то, что в квадратных скобках - это типа додумано при переводе? Так там смысл мог быть совсем другой.

И, кстати, это Евангелие тоже считается истинным?

--- Конец цитаты ---

Да, то, что в скобках - этих слов в оригинале нет.
Это евангелие не считается истинным. От евангелия в нем только имя апостола и другие имена.
Я теперь понимаю, почему Марк называет Библию сборником сказок и всякого бреда, и только заветы несут что-то... Именно подобные вещи, как это евангелие от Фомы и есть сборники фантазий на священные темы. По стилю, если кто знаком, то это эллинские мистерии, то есть поучительные сказки, где ради наставления можно придумывать любой бред, лишь бы вывод из него был какой-нибудь благой... По подобному сценарию сочинялись греческие мифы, где во взаимодействиях героев изображались в символической форме внутренние закономерности сил природы... Что-то помниться о войне Урана с Кроносом - это проблемы взаимодействия власти и времени, просто избыточно персонифицировано. А людям преподносили как реальность. От таких примеров приходило больше зла, чем изнутри самого человека.

Алексей Рэдс:

--- Цитата: Егорка от 12 Июля 2017, 17:55:18 ---Да?

--- Конец цитаты ---

Да.


--- Цитата: Егорка от 12 Июля 2017, 17:55:18 ---А вот у меня дети с удовольствием мясо едят.

--- Конец цитаты ---

Удовольствие не показатель безвредности.


--- Цитата: Егорка от 12 Июля 2017, 17:55:18 ---При этом здоровы, бодры и добры.

--- Конец цитаты ---

Это пока.

Mark!:

--- Цитата: Егорка от 12 Июля 2017, 17:24:54 ---А то, что в квадратных скобках - это типа додумано при переводе? Так там смысл мог быть совсем другой.

И, кстати, это Евангелие тоже считается истинным?

--- Конец цитаты ---

В иврите гласные не пишут - только согласные звуки и огласовки.
А все гласные потом по стилю пьес уже надо додумывать самому. 
Кт. зн..т  к.к  п.т.м  ч.т.л. н.п.с.нн..  особенно если огласовки потерялись.
Или были умышленно не написаны что бы немного зашифровать текст.
Поэтому при переложении на современный язык и тем более русский появляются некоторые допущения.

Егорка:
И сколько им осталось?

(бьет себя по рукам) зарекался же с вождем дискутировать, а вот опять... Все, умолкаю

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Ответ

Перейти к полной версии